Purple Rain



Paisley

「なぜ、プリンス??」 へ

歌詞データベース・インデックス へ    プリンス関連・辞書情報


Index

Nikki (Darling Nikki)  |  4 U (I Would Die 4 U)  |  Purple (Purple Rain)


Nikki (Darling Nikki)

 ギリシア語のNikolaosから由来しています。意味は、「人々の勝利」「勝利者」です。この曲の内容からも勝ち気の女性を想像するのは、私だけでしょうか。

戻る


4 U (I Would Die 4 U)

 わたしがもっている、研究社の「アフリカン・アメリカンスラング辞典」には、「4」の項に、「…('84年にこの曲が)ヒットした辺りから数字と発音が同じものをアルファベットの代わりに数字で表したり、アルファベット一文字で表す傾向が強まった」となっています。これは、実はすごいことなのです。もしそうなら、O(+>は英語の歴史の新しい流れを作った事になります。この表記法の発生元がたったひとりの人間というのが、びっくりものです。言語というものはある種の生き物で、常に進化し、変化し続けていくものです。しかし、その新しい使用法を圧倒的な数の人間が使用しなければ、その新種の言葉は発生した、とは言えません。この表記法が受け入れられている、という事はそれだけこの曲の収録されたアルバム「Purple Rain」がヒットし、多くの人の目に触れた事を意味しています。今後定着すれば、未来の子々孫々までこの書き方が伝わる事になるのです。

戻る


Purple (Purple Rain)

 「紫」-キーワードのひとつです。「紫」というと日本では「帝王の色」というイメージが強いです。たしかに、向こうでもそのイメージがあるのですが、1900年代に入ってからは、「どぎつい、ひどくエロティックな」という意味が入ってきています。日本では卑猥なものをイメージする色は「ピンク」なのですが、アメリカではそれがブルーにあたります。それよりももっと卑猥になると、イメージ色が紫になる…。
 Let's go crazyで「Look for the purple banana...」と歌っていますが、江戸時代に葛飾北斎が春画で使用している雅号のひとつに「紫色雁高」というのがあって、「万国共通なんだなぁ」とにやりとした覚えがあります。
 興味深いのが、紫と言うのが非常にあいまいな色である、ということです。不安や混乱、希望や理想などが混じったイメージがあり、プリンスはそれらのイメージをうまく使いこなしています。

戻る


SEO [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送